3冠  

堺雅人X新垣結衣  『Legal High』獲選春季最受歡迎連續劇3冠王

 

節奏明快,對話一流的『Legal High』(富士台),
在「Oricon★Star」1000名讀者票選中,
獲得2012年春季連續劇大賞3部門的「最佳作品獎」、「最佳男主角獎」、「最佳女配角」第1名。
這次請堺雅人和新垣結衣漫談這部戲的魅力與兩人的關係。
『Legal High』拿下春季連續劇大賞6項大獎中的3冠王,
超人氣連續劇的秘辛,即將一一揭曉。


堺當場崩潰!?
新垣的反應是……?


――『Legal High』獲選為2012年春季連續劇大賞第一名的作品。

 

堺&新垣:謝謝!


――很期待劇情後續的發展,到目前為止劇本已經出到第幾集?

 

:出到第9集。我快不行了。

 

新垣:咦!?(笑)

 

:第9集台詞超長。
後半段我有長達10頁滔滔不絕的台詞。
到目前為止,台詞最多出現在第4集島津社區,有4頁。
光4頁台詞就讓我神經兮兮了。
更不用說第9集的10頁劇本,只能用崩潰來形容!

 

新垣:那我該怎麼辦? 在現場能做什麼?

 

:偷偷握我的手,不要被人發現。

 


――(在場的人都笑翻了)

 

新垣:那就帶小抄,寫多少算多少。(笑)

 

:嗯,自己寫好放好位置是嗎?

 

新垣:不假工作人員之手,自己看著辦。

 


――(笑)。你們的鬥嘴很有趣,兩人常像這樣事先彩排嗎?

 

:沒有耶。啊,不過有時候也會對一下戲。

 

新垣:我們最近有一起對戲呢。
台詞愈來愈多,還嘗試用了挑釁的口吻。
不過,導演會特別指示,聽到某段話後才反唇相譏。

 

:我覺得從頭到尾互嗆對方,這樣一定很有趣。


――堺桑常提出主意吧?

 

:那時候的確是呢。
為了第7集,我看了電影『犬神家一族』,裡面的對話神速。
我有跟導演提議,結果還是不被採用。(笑)
我也有跟新垣桑說有些部分台詞再說快一點。
最近,新垣桑講台詞還比我快呢。

 

新垣:沒有啦!(笑)
不過互嗆對方的部分真的煞有其事。
其實和人吵架的時候,還沒聽完對方的話就很想搶話。
身為搶話者,感覺超好,但不知道觀眾作何感想……(笑)

 

:入戲也很重要哦。
如果打從心裡感到開心,觀眾或多或少都能感受得到。

 


――黛給人印象愈來愈強勢了。
發酒瘋的時候更大放厥詞『古美ー!』(笑)

 

新垣:到了第4集最後,黛暗自下定決心要『打倒古美門』。
之後她的意識起了巨大的變化。
我想她對古美門的態度不變,只是言談中多了幾分信念。


新垣充滿野心的宣言!
打倒堺飾演的古美門!?


――片頭每次都會出現黛的攻擊!?
這點很吸睛呢。

 

:我可是吊了很多次鋼絲,為了呈現飛踢效果。

 

:工作人員也真惡搞。(笑)
從沒看過這樣的片頭。
妳一直被吊著吧!?

 

新垣:足足吊了3小時。
還有服部桑(里見浩太朗)每次也有些微的變化。

 


――聽說大家都愛古美門團隊,包括服部桑和蘭丸(田口淳之介)。
事實上料理如何?

 

:超好吃。

 

新垣:真的很美味。

 


――還有,黛一邊與古美門並肩作戰,又嚷著要打倒他。
這兩人微妙的關係,令人拭目以待。

 

新垣:很不可思議吧。

 

:亦友亦敵的關係,恰到好處。
他們不親近,也不至於天天鬥嘴。
就像現實中成熟大人的感覺也說不定。

 


新垣:我很好奇黛怎麼打倒古美門。
何謂打倒?
還說得信誓旦旦的。
如果個人一點小小的意見也能獲得採納的話……
不過不可能吧(笑)

 

:我已經江郎才盡了!
多虧全劇組全力以赴,將天馬行空一一化為實際。

 

新垣:話雖說如此,過沒多久,堺桑又會說:
「這個地方這樣做比較好!」
提案還是會源源不絕。

 

:是嗎?(笑)
這兩人雖是嘻嘻哈哈的關係,
我想看完之後一定會產生共鳴。
尤其愈到尾聲,威力更強。
希望大家都能細細玩味。

 

 3冠2  


本篇採訪刊載於娛樂情報誌『Oricon★Star』6/18號(6/8發行)。
內有更多訪談及照片,千萬別錯過!

 

原文出處  http://zasshi.news.yahoo.co.jp/article?a=20120608-00000304-orista-ent

 

感謝好朋友shinyangel熱情翻譯 XDDD

walras 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()


留言列表 (2)

發表留言
  • inwear
  • 謝謝妳的分享~能看到翻譯真是幸福~
    雖然只是看著文字...卻能感受當下的歡樂氣氛 ^0^
  • 有堺桑在的劇組氣氛都很好
    堺桑也很照顧後輩
    溫柔和善又笑咪咪的
    對起戲來壓力不會那麼大 ^^

    walras 於 2012/06/28 20:27 回覆

  • ( + )
  • 頗見臨場感的翻譯·很優_謝謝 +